Traduzioni da e verso la lingua spagnola

La lingua spagnola o castigliano appartiene al gruppo delle lingue romanze. Secondo alcune classificazioni, è la quarta lingua più parlata al mondo in termini assoluti, si tratta infatti di circa 330 milioni di parlanti mentre è la seconda per numero di madrelingua, dopo il cinese.
Lo spagnolo è parlato in:
• Spagna, dove ha la sua origine
• in gran parte del continente americano centrale e meridionale: Argentina, Bolivia, Colombia, Costa Rica, Cuba, Cile, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Messico, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perù, Porto Rico, Repubblica Dominicana, Uruguay e Venezuela. In questi paesi è lingua ufficiale (in Porto Rico assieme all’inglese).
• negli Stati Uniti d’America, dove è usato dalle comunità ispaniche: California, Arizona, Nuovo Messico, Texas, Florida, ma anche New York, dove è la lingua più parlata dopo l’inglese.
• nelle Filippine, dove però una piccola minoranza di persone parla lo spagnolo
• in Africa, in Guinea Equatoriale e Marocco (antiche colonie spagnole).
• in Medio Oriente,
Nel 1978 la Costituzione Spagnola riconosce una lingua ufficiale, indicata come castellano e tre lingue co-ufficiali: il galiziano (galego), il basco (euskera) ed il catalano. Recentemente anche la Commissione Europea ha stabilito che i cittadini che si rivolgeranno al Parlamento Europeo mediante testi scritti in queste tre lingue avranno il diritto di vedersi rispondere nella stessa lingua
Ogni paese ha un suo modo particolare di parlare lo spagnolo. Ad esempio, in Messico, vi sono diverse differenze lessicali (parole specifiche e d’uso quotidiano) che rendono il messicano una lingua differente da quella corrente in Spagna o di quella studiata nei corsi di lingua in Europa. In Centro America (Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica e Panamá) la situazione è abbastanza uniforme e lo spagnolo è compreso benissimo da tutti
Nei Caraibi è possibile distinguere lo spagnolo di Cuba, quello dominicano da quello portoricano, perchè differiscono sia per la pronuncia che per il significato attribuito a determinate parole..
L’importanza dello spagnolo è cresciuta notevolmente negli ultimi anni e ciò grazie all’alto tasso di natalità di tutti quei paesi in cui è parlato, allo sviluppo economico di vari stati latino-americani, alla crescita della comunità ispanica negli Stati Uniti
AZWEB-Traduzioni si pone come vostro partner per le traduzioni da e verso lo spagnolo utilizzando traduttori professionisti con origini territoriali differenti, dalla Spagna al Sud America in modo da distribuire le varie traduzioni a coloro che sapranno cogliere sfumature e terminologie adeguate al territorio di provenenza della lingua spagnola.
AZWEB-Traduzioni è in grado di asssicurarvi anche un servizio interpretariato in loco, sia consecutivo che simultaneo che di trattativa, disponiamo anche di un’attrezzatura altamente tecnologica per assicurarvi n servizio di interpretaiato altamente professionale. Questa divisione dispone dei migliori interpreti al mondo e dell’attrezzatura altamente tecnologica, necessari per gestire un servizio di interpretazione in loco altamente professionale in qualsiasi ambiente.

Documento senza titolo

Principali lingue tradotte:

This is a unique website which will require a more modern browser to work! Please upgrade today!